不具合は英語で 「not working」や having problems と言えます。
例)
[パソコン](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/54653/)が不具合
My computer isn't working
My computer is having problem
[システム](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/57859/)の不具合
system problems
[体](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59157/)が不具合
My body is having problems
ご参考になれば幸いです。
ソフトウェアなどのプログラム関係では bug が多く使われます。
a bug in the software(ソフトの不具合/バグ)
機械などでは defect が一般的です。
a defect in the braking system(ブレーキの不具合)
ただ、これはプログラムなどでも使います。
failure も使えますが、こちらは「欠陥」に近くなり、かなり深刻な場合に使うといいでしょう。
「不具合」は英語で「not working properly」や「malfunction」、「problem」、「trouble」といいます。システムやソフトの「不具合」は「bug」といいます。
I don’t know the cause of the malfunction.
(不具合の原因がわかりません。)
I’m looking for a smartphone that has few problems.
(不具合の少ないスマホを探しています。)
notice of a system bug
(システム不具合のお知らせ)
「不具合」は英語で色々な訳があります。IT関係とかソフトウェアのキーワードについて、bugという表現がよく使われます。機械の問題の時にはmalfunctionがよく使われます。たとえば:
This new software has a bug. (この新しいソフトウェアは不具合があります。)
Due to a computer malfunction, we couldn’t work. (パソコンの不具合で、動かなかった。)
My computer is having a malfunction, it won't operate any more.
The Shinkansen was late due to an electrical malfunction.
不具合 malfunction, failure, breakdown
私のコンピューターは不具合しており、それ以上動作しません。
My computer is having a malfunction,
it won't operate any more.
新幹線は電気の故障により遅れました。
The Shinkansen was late due to an electrical malfunction.
不具合の反対:動作 operate
私のコンピューターは修正され、動作できるようになり、
作業を終了できます。
My computer is fixed, now it can operate
and I can finish my work.
高い動作電圧は危険です。
High operating voltage is dangerous.