世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

口角を上げるって英語でなんて言うの?

唇の端っこが口角です。 口角を上げると微笑んでいるように見えて感じがいいです。 mouth を使ったフレーズでしょうか?
male user icon
Kazuyaさん
2018/02/27 22:18
date icon
good icon

10

pv icon

18150

回答
  • grin

歯を見せずに笑うことは、grinといいます。 口角を上げるもこれで伝わるのではないでしょうか。 ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • raise the corners of the mouth

raise the corners of the mouth →口角を上げる 「口角を上げる」を直訳すると「raise the corners of the mouth」になると思います。 「mouth」は「口」です。「corner」には「角」という意味があります。 「raise」は「引き上げる」という意味の動詞です。 ただ、どの言い方が適切かは文脈によります。シンプルに「smile」を使った方が自然なこともあると思います。 【例】 Fortune comes to those who smile. →幸運は笑顔の人にやって来る。 ご質問ありがとうございました。
good icon

10

pv icon

18150

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:18150

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー