世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

粘土の型やクッキーの型って英語でなんて言うの?

粘土を作る時やクッキーを作る時のお花や星のような型は、英語でなんというのでしょうか?
female user icon
Sara Aさん
2016/02/06 15:15
date icon
good icon

44

pv icon

43500

回答
  • clay mold

  • cookie mold

型はmoldです。 クッキーの型-- cookie mold 粘土の型-- clay mold お花型のクッキー型は flower-shaped cookie mold, お星様はstar-shaped cookie moldです。 参考になれば幸いです。
回答
  • cookie cutter

  • playdough cutter

オーストラリアでは、クッキー型は、cookie cutterという表現をよく見かけます。 子供用の粘土の抜型は、Playdough cutterともいいます。 Playdoughという名前の粘土が売っているのですが、 粘土といえば、手作りであってもPlaydoughと呼ぶくらいです。
回答
  • mold

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: mold - 型 clay mold は「粘土の型」という意味の英語表現です。 cookie mold なら「クッキーの型」となります。 例: Use this cookie mold. このクッキーの型を使って。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • clay mold

  • cookie mold

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ 「型」はmoldと言います(*^_^*) 「粘土の型」clay mold 「クッキーの型」cookie mold 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

44

pv icon

43500

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:44

  • pv icon

    PV:43500

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー