世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

また考えとくわって英語でなんて言うの?

週末どっか行くことになってどこ行きたい?って言われてそのときにいい案がなかったときに。
male user icon
Fumiyaさん
2016/02/07 08:37
date icon
good icon

17

pv icon

13718

回答
  • Let me sleep on it

  • I'll tell you later when I find out

ここでもまた他の言い方、特に最初の例文は、聞かれた同じ日に回答しない、できない場合に〝一晩考えさせて” という意味でよく使われる熟語、意訳すると、〝ちょっと考えさせて” というような意味で使える表現の一つです。これはまたビジネスや他の事柄を対象とした場合でも使えますので直訳文ではない一つの言い方として覚えておくと便利かもしれませんね~! 二個目の例文は〝when I find out”(わかったら、思いついたら)言うよ、というさらに別の表現です。 参考にしてみてください。
Hara Ken English teacher
回答
  • I'll think about it

  • I'll give it a thought

  • I'll let you know if I come up with something

I'll think about it =考えとくよ I'll give it a thought =(それについて)考えておくよ この二つは言い方は少し異なっても同じ意味で、一番よく使われる返答です。 I'll let you know if I come up with something = 何か思いついたら教えるね こっちの言い方ですと和訳でも伝わるように、返事をちゃんとする前提な言い方ですね。本当に考えておくつもりだよ、とアピールしたい時はこちらの方がいいかもしれません。
回答
  • Let me/I'll think about it.

  • Let me/I'll get back to you.

①think about it そのままの意味で、「そのことについて考える」ということです ②get back to you 考えてあとで言うね *電話の場合は、「折り返す」という意味で使えます。 では文章の冒頭ですが、Let meでもI willでもどちらでもいいと思います。 Let meの方が「~させて」という意味なので、すこし優しい言い方だと思います。 また、上記二つのフレーズを合わせてもとてもナチュラルだと思います。 例文) A: Where do you wanna go this weekend? (週末どこ行きたい?) B: hmm I don't know. Let me think about it and I'll get back to you.
good icon

17

pv icon

13718

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:13718

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら