世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

摂取するって英語でなんて言うの?

食べ物を食べたり飲んだりして、自分の体に入れることです。 例えば 夏はこまめに水を摂取しましょう、 と言われます。
male user icon
mackyさん
2018/03/03 18:44
date icon
good icon

24

pv icon

40080

回答
  • take in

  • consume

take inは、動詞のtake「とる」と前置詞のin「~の中に」をあわせて「中に[入れる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/45425/)」「体内に取り込む」「摂取する」というような意味のもつ句動詞になります。 ほかに、intakeというのもあり、これはtake inをひとつの名詞した単語で、意味は「摂取(量)」や「[吸収](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59148/)(量)」です。 My daily caloric intake is 1500 kcal. わたしの毎日のカロリー摂取量は1500カロリーだ。 consumeは、eat「食べる」よりやや堅めな表現で、量を表す単語と一緒に使うことが多いです。 ちなみに、consumptionはconsumeの名詞形です。 Excessive alcohol consumption can damage your liver. 過度なアルコール摂取は肝臓に損傷を与えかねない。
回答
  • drink

  • eat

「drink」は「[飲む](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/54997/)」、「eat」は「[食べる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34083/)」という意味です。 ニュアンスは表せるのではないかと思います。 例) I eat lots of vegetables and drink lots of water. 〔People Magazine-Nov 4, 2015〕 回答は一例です 参考にしてください ありがとうございました
回答
  • eat

  • drink

eat / drink 食べる / 飲む 上記のように英語で表現することもできます。 シンプルですが伝わりやすい言い方だと思います。 他には consume や take in も「摂取する」という意味になります。 例: Make sure you drink a lot of water. 水分をたくさん摂取するようにしてください。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

24

pv icon

40080

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:24

  • pv icon

    PV:40080

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら