空が澱んでるって英語でなんて言うの?

花粉や黄砂、その他の埃で空気がもうもうとしていて汚れた感じ。
(*澱む:よどむ)
female user icon
sasaさん
2018/03/04 15:12
date icon
good icon

7

pv icon

3063

回答
  • the air is thick with pollen (sand, dust)

    play icon

  • the air is saturated with pollen (sand, dust)

    play icon

「花粉や黄砂、その他の埃で空気がもうもうとしていて汚れた」= the air is thick with pollen (sand, dust) / the air is saturated with pollen (sand, dust)

「thick with ~ / saturated with ~」という表現は「~がもうもうとした」という意味になります。
「pollen」= 花粉
「黄砂」= sand, yellow sand, yellow dust
「埃」= dust
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
good icon

7

pv icon

3063

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:3063

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら