英語で「[賞](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/65833/)」は名詞として、また動詞として表現できます。
名詞として「I got an award」賞がもらえた
動詞として「I was awarded (something)」は「~を[受賞](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/64795/)する」ようなニュアンスを持っています。例えば「He was awarded a medal for his bravery.」彼は彼の勇気のためにメダルを受賞した。
「賞がもらえた」は英語で、「I won a prize.」と言います。二番目の例文の「received」は「won」の代わりに使えますが、won は日常会話でもっと適切だと思います。
賞はもらえないと思っていたのに、賞がもらえた!
I totally didn't expect it, but I won a prize!
(Or)
I wasn't expecting to win a prize, but I did!
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
I received an award.
「私は賞を受け取った」
のように表現すれば良いと思います(*^_^*)
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪