「隣人」は「neighbor」と訳されることが多いと思います。
「隣・近所に住む人」という意味です。
「next-door neighbor」は「隣に住む人」を表します。
例)
"I'm your neighbor," I said through the door, which she clearly wasn't about to open. "I flew a drone onto your roof, and I have to get it off. It won't take long."
〔Popular Mechanics-Dec 25, 2015〕
My next-door neighbor was a high school English teacher.
〔Florida Times-Union-Feb 26, 2018〕
回答は一例です
参考にしてください
ありがとうございました
隣人は「Neighbour」と訳します。
家でもアパートでも、隣に住んでいる人のことです。
また、象徴的に使うこともあります。「Love thy neighbour」と言うフレーズは聞いたことはありますでしょうか?
西洋文化を支える一本の柱でもあり、要は、「違う人種、文化、国の人でもよくしてあげなさいよ」と言う意味なんです。
他にも例文を挙げます:
- My neighbour plays his music very loud
- My neighbour has a couple of dogs that won't stop barking
隣に住んでいる人又は「隣人」のことは英語で「neighbor」といいます。
例文:
「隣人に本を借りた」
→「I lent a book to my neighbor」
「隣人のことはあんまり知らない」
→「I don’t know much about my neighbor」
「隣人と話したことがない」
→「I have never spoken with the neighbor」
ご参考になれば幸いです。