We just happen to lose our life and we happen to be alive.
全文を英語にしてみました。
Both good people and bad die. We just happen to lose our life and we happen to be alive. We are lucky to be alive but death should not be a strange thing.
ここでは、たまたま(偶然)をhappenで表してみました。命を失うは、lose your life、最後の文章のたまたまは、luckyを使ってみました。忌まわしいは、この名言の受け取り方にもよると思いますが、死というのは変わったものではない(a strange thing)としてみました。いかがでしょうか。
There’s no good or bad person when it comes to death. People die by chance. And we happen to be alive. Those of us who happen to be alive shouldn’t treat death as something detestable.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
There’s no good or bad person when it comes to death. People die by chance. And we happen to be alive. Those of us who happen to be alive shouldn’t treat death as something detestable.
とすると、「死ぬのに、良い人も悪い人もない。たまたま命を落とすんです。そして、私たちは、たまたま生きている。たまたま生きている私たちは、死を[忌まわしい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/127023/)ものにしてはいけないんです。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
by chance 偶然に、たまたま
happen to ~ 偶然~する、たまたま~である
detestable 嫌悪すべき、忌まわしい
alive 生きている
参考になれば幸いです。