世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

東京スカイツリーにのぼるって英語でなんて言うの?

climb up the Tokyo Skytree?
female user icon
Joさん
2018/03/08 20:44
date icon
good icon

65

pv icon

42530

回答
  • go up the Tokyo Sky Tree

go up the Tokyo Sky Tree →東京スカイツリーに[登る](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34613/) 「登る」には「go up」を使ってみました。 たぶん伝わると思います。 例) Yesterday I went up the Tokyo Sky Tree. 〔Tokyo Five-Jan 19, 2013〕 回答は一例です 参考にしてください ありがとうございました
回答
  • Go up the Tokyo Skytree

ここは climb は使いません。 何故ならば、「climb」を使ってしまうと、実際に外側にしがみつきながら[登る](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34613/)ことになってしまいます。それは、しませんよね? 正しい言い方は「Go up the Tokyo Skytree」です。 例文: - Many tourists to Tokyo go up the Tokyo Skytree. - Going up the Tokyo Skytree is very expensive, I'm not sure it's worth it.
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • go up the Tokyo Skytree

  • go to the top of the Tokyo Skytree

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: go up the Tokyo Skytree go to the top of the Tokyo Skytree いずれも「東京スカイツリーにのぼる」という意味の英語表現です。 go to the top は「頂上に行く」のようなニュアンスです。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

65

pv icon

42530

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:65

  • pv icon

    PV:42530

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら