たくさん勉強して元を取らなきゃ!って英語でなんて言うの?
このテキスト、高かったんだからたくさん勉強して元を取らなきゃ!という場面です。
回答
-
I need to study a lot to get my money's worth!
-
This textbook was really expensive so I need to study a lot to get my money's worth.
「元を取る」という表現は英語で「get one's money's worth」、「get a return on one's investment」という言い方になります。カジュアルな会話であれば、「get one's money's worth」という言い方を使います。
「たくさん勉強して元を取らなきゃ!」= I need to study a lot to get my money's worth!
「このテキスト、高かったんだからたくさん勉強して元を取らなきゃ!」= This textbook was really expensive so I need to study a lot to get my money's worth.
回答
-
I have to study hard to get back what I paid for.
to get back what I paid for
「払った分を取り返すために」
の意味です。
このように表現することもできます(^_^)