世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

休みがわかったら教えるねって英語でなんて言うの?

会う約束をしたい時に 「休みがわかり次第教えますね」 といった返信をしたい時に なんと言ったらよいでしょうか?? 教えてください。
default user icon
( NO NAME )
2018/03/09 10:27
date icon
good icon

26

pv icon

55094

回答
  • I’ll tell you as soon as I know when I’m available.

I’ll tell you as soon as I know when I’m available. 「いつ空いてるかわかったらすぐに伝えます。」 予定が空いてるは、I’m available といいます。 tell you の代わりに let you know を使うこともできます。 ニュアンスは「伝える」のようにほぼ同じです。 ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
2018/08/18 22:28
date icon
回答
  • I'll let you know when I have a fixed schedule.

  • I don't know when my next day off is, I'll hit you up.

1)I'll let you know when I have a fixed schedule. =スケジュールがわかったらあなたに教えるね。 "I will let you know" で「あなたに知らせるね」という表現です。「知らせる」という同じ意味でもInformの方がフォーマルな表現です。  " have a fixed schedule"は日程が決定しているということですので、「休みの日がわかったら」の代わりに、「スケジュールがわかったら」と伝えてみるのも良いかと思います。 2)I don't know when my next day off is, I'll hit you up. = 次の休みがいつかわからないなぁ。また連絡するね。 "I'll hit you up"  は「連絡するね!」という日常的にアメリカでよく使われる表現です。友達や仲の良い同僚などと使われるカジュアルなフレーズなので、ビジネスなどでは使う場面にお気をつけください。
Ana 英語講師
回答
  • I'll let you know when I know when I'm free.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか: ・I'll let you know when I know when I'm free. いつが空いているかわかったら連絡しますね。 let you know は「知らせる」「言う」というニュアンスを持つ英語表現です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

26

pv icon

55094

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:26

  • pv icon

    PV:55094

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー