先生の休暇をできたら知りたいのですが。って英語でなんて言うの?
先生のお休みの日がもし前もってわかっていると学習計画を立てやすいので、先生に「もし、お休みを取られる日が決まっている時は、お休みの日を教えて頂けるととてもうれしいのですが。(教えて頂けますか)」と言いたいです。
回答
-
I'd appreciate it if you could tell me when you're off next
-
If you know when you're going to have some time off ahead of time I'd apprectiate it if you could tell me so that I can plan ahead
最初の例文は簡潔に「次の休みを教えて頂けるとありがたいのですが」となります。ここの「I'd appreciate it if you could tell me~」だけで「私に○○を教えて頂けるとありがたいのですが」となるのでこちらは幅広く使えます。
次の例文はより詳細に「次のお休みを前もってわかるなら私も前もって計画を立てられる様に教えて頂けると感謝します」となります。こちらでは「ahead of time」で「前もって」と表現してます。