納豆はかき混ぜて食べますって英語でなんて言うの?
納豆の食べ方を教えるのに、どのように言ったらよいでしょうか?
回答
-
You should stir Natto before eating it.
-
When you're eating Natto, make sure to stir it.
ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつ自然な表現を紹介します。
1. You should stir Natto before eating it.
2. When you're eating Natto, make sure to stir it.
P.S. かき混ぜるは、英語で「to stir」と言います。
お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
回答
-
mix it with soy sauce
-
You mix it with soy sauce before eating it.
ご質問ありがとうございます。
・「mix it with soy sauce」
=醤油と混ぜる
(例文)You mix it with soy sauce before eating it.
(訳)食べる前に醤油と混ぜます。
(例文)How do you eat natto?//You mix it with soy sauce before eating it.
(訳)納豆ってどうやって食べますか?//食べる前に醤油と混ぜます。
便利な単語:
mix混ぜる
soy sauce 醤油
お役に立てれば嬉しいです。
Coco