世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

もうすぐ春が来るよ!って英語でなんて言うの?

春になったら外遊びを始める子供に語りかけたいです。「準備は出来てる?もうすぐ春が来るよ!」

default user icon
anneさん
2018/03/11 18:45
date icon
good icon

124

pv icon

84489

回答
  • Spring is almost here!

  • It's almost spring!

  • Spring is just around the corner!

春になったら外遊びを始める子供に語りかけたい時に、「もうすぐ春が来るよ!」と言えます。みんなが素晴らしいと思います。英語で、以下のセンテンスを使っていいです。

Spring is almost here!
It's almost spring!
Spring is just around the corner! <<< すごいナチュラルです!

just around the corner は「もうすぐそこ」というニュアンスの英語表現です。
ちょうど角を曲がったところにある、のような直訳です。

almost は「もうすぐ」です。

よろしくお願いします!

回答
  • Spring is coming soon.

Are you ready? Spring is coming soon. 「準備はできてる?もうすぐ春が来るよ。」

これが最もシンプルな言い方であると思います。他にも、Spring is just around the corner. 「春はコーナーのそばにある→春はもうそこまで来てる。」という表現もあります。

spring = 春
soon = もうすぐ
just around the corner = もうそこまで来てる

ご参考になれば幸いです。

Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • Spring is just around the corner.

  • Spring will be here soon.

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:

Spring is just around the corner.
春はもうすぐそこだよ。

Spring will be here soon.
もうすぐ春が来るよ。

just around the corner は「もうすぐそこ」というニュアンスの英語表現です。

ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
回答
  • Spring is just around the corner!

Spring is just around the corner!
もうすぐ春が来るよ!

just around the corner は「もうすぐそこ」というようなニュアンスの英語表現です。

例:
Spring is just around the corner! I can't wait!
春はもうすぐそこです!待ちきれません!

ぜひ参考にしてください。

good icon

124

pv icon

84489

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:124

  • pv icon

    PV:84489

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー