世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

奇跡が近づいているって英語でなんて言うの?

「もうすぐ奇跡が起きるよ」という意味を込めて使いたい表現です。
default user icon
Sさん
2022/06/26 12:00
date icon
good icon

0

pv icon

2258

回答
  • "We're getting closer to a miracle."

- "We're getting closer to a miracle." "we're ~" 「私たちは〜」 "getting closer to ~" 「〜に近ついている」 "a miracle" 「奇跡」 私は奇跡に近づいていくという意味表します。奇跡がもう少しで起こるよというニュアンスです。
回答
  • close to a miracle

  • It's almost close to becoming a miracle

ご質問ありがとうございます。 「奇跡が近づいている」はそのまま英語で「close to a miracle」と言えます。 また、「もうすぐ奇跡が起きるよ」と言いたいなら、そうすると、「It's almost close to becoming a miracle」になります。 ご参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

2258

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2258

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら