息子が散らかしてばかりで片付けません。
Put it back where it belongs.
元の場所に戻しなさい。
お母さんらしくきっぱり言い切った感じです。
Put the book back where it belongs.
その本を元の場所に戻しなさい。
YUKAさんご質問どうもありがとうございました。
Put the book back where it belongs.
本をもとの場所にもどして
Put the book back.
もとの場所にもどして
Return the book back to its proper place.
こちの方は丁寧な感じ息子と話すではなくて司書が誰かに言う時ですね。
絵本は確かに「picture book」ですが、「 book」だけでも伝えます。