甘えは許されないって英語でなんて言うの?

売上進捗や経営状況が芳しく無く、目標達成までの道のりの中で、「甘えは許されない」という状況を述べるにはどのような言い回しが適切でしょうか。
default user icon
( NO NAME )
2018/03/13 20:06
date icon
good icon

4

pv icon

3645

回答
  • It's inexcusable to depend on others.

    play icon

  • You can't count on anyone besides yourself.

    play icon

  • It's every man for himself.

    play icon

上記の1番目はだいたい直訳です。もう二つはよく使われている英語の表現です。

every man for himself = 自分の身は自分で守らなければならない状態、誰にも頼れない状況
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

4

pv icon

3645

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3645

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら