世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

夏に向けて今から体力作りをしておこうって英語でなんて言うの?

夏になったらビーチに行って水着を着たり、ファッションを楽しむために今から体を鍛えておこうと言いたい時。
female user icon
Akaneさん
2018/03/15 22:49
date icon
good icon

3

pv icon

5214

回答
  • I need to get in shape for summer

I need to get in shape for summer →夏に向けて体鍛えないと 「get in shape(=句動詞)」は「体重を落とす, より良い体形になる」といった意味です。 「for summer(=副詞句)」で「夏に向けて」となります。 回答は一例です、 参考にしてください。 ありがとうございました
回答
  • Get a summer body

夏は水着になったり薄着になったりするので、 そういった露出を考慮した体作りことを Get a summer body や、Get a beach body と言います。 例文 I started working out to get my best beach body this summer! (この夏最高の体型になるために鍛え始めました!) ちなみに私の体はまだ脂肪を蓄えた winter body です!やばい!笑 参考になれば幸いです。
yui 英会話講師
good icon

3

pv icon

5214

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:5214

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー