いなくなれ、という表現は
go away (あっち行け)
若しくは get out (出て行け)
になります。
get away だと自分自身がどこかへいなくなる感じになるので不自然です。
bad mind も自分の造語として使う分にはいいですが、通じない英語だと思います。
マイナスな考え方を表したいのであれば、
bad thoughts
negative thoughts
が自然だと思います。
Go away bad thoughts!
マイナスな考え方、あっち行け!
Bad thoughts get out of my mind!
マイナスな考え方、頭の中から出て行け!
なんて唱えてみるのはいかがでしょうか?
自分自身を鼓舞する言い方でしたら、、、
「You can do it」は、「頑張れ」と人を励ます表現ですが、自分自身を奮い立たせる時にも使います。
例)
"Come on! You can do it!"
〔Minnesota Public Radio News-Mar 23, 2018〕
回答は一例です、
参考にしてください。
ありがとうございました