世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

まゆげが太いって英語でなんて言うの?

結構、眉毛が顔の印象を大きく左右と思います。

female user icon
naoさん
2016/02/09 19:27
date icon
good icon

39

pv icon

29241

回答
  • ① Thick eyebrows

両津みたいに眉毛が太い場合「① Thick eyebrows」と言います。

「Thick」は「太い」、「濃厚」、「厚い」を意味します。

例文:
Ryotsu has very thick eyebrows(両津の眉毛はとても太い)

ジュリアン

Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • bushy eyebrows

bushyは「ふさふさした」という意味です。

逆に手入れがされた眉毛は
well-groomed eyebrows または
shaped eyebrows
と言います。

The shape of the eyebrows changes the impression of the face.
「眉毛の形は顔の印象を変えます。」

流行とともに変わる眉毛の形って面白いですよね!

回答
  • My eyebrows are thick.

直訳は「私の眉毛は太いです」です。

回答
  • thick eyebrows

眉毛が太い、濃いという場合、thickが適していますね。

thick は分厚い、太いという意味になります。
例えば、This dictionary is so thick. この辞書はとっても分厚い
と言った意味になります。
眉毛=eyebrow

Yayoi TINY ENGLISH School代表
回答
  • thick eyebrows

  • bushy eyebrows

ご質問ありがとうございます。

・「thick eyebrows」
「bushy eyebrows」
=太い眉毛

(例文)I have bushy eyebrows.
(訳)私の眉毛は太いです。

(例文)I have thick eyebrows so I trim them.
(訳)私の眉毛は太いのでお手入れをしています。

便利な単語:
eyebrows 眉毛

お役に立てれば嬉しいです。
Coco

good icon

39

pv icon

29241

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:39

  • pv icon

    PV:29241

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー