世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

小さな山が雪におおわれている。雪が小さな山をおおっているって英語でなんて言うの?

a small mountain is covered by snow(雪におおわれている小さな山)受け身形を講師が訂正したa small mountain covered with snow に 講師 文中のcoveredは過去分詞   過去に雪が山に積もって その状態が 今も続いてる 今まで続いてる  からcoverを過去分詞に    って文法知らない   
male user icon
Soraさん
2018/03/18 01:04
date icon
good icon

7

pv icon

10375

回答
  • a small mountain is covered in snow

  • snow is covering a small mountain

「covered by snow」はちょっと変です。「in」か「with」の方がいいです。「covered by」は原因の方で使います: The books were covered with a blanket by the woman. その本が女性に毛布で覆われた。 「covered」は過去形ではなく、受動態で過去分詞形が使われています。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • A small mountain is covered with snow.

  • Snow covers a small mountain.

「小さな山が雪におおわれている」や「雪が小さな山をおおっている」という表現には、以下のようなフレーズが適しています。 - "A small mountain is covered with snow." 受け身形を使って「小さな山が雪におおわれている」と言う意味になります。covered with は「~におおわれている」という意味で、状態を表しています。 - "Snow covers a small mountain." 能動態を使って「雪が小さな山をおおっている」と言う意味になります。雪が山をおおっている動作を強調しています。 類義語や関連語: - blanketed with snow: 雪におおわれている - shrouded in snow: 雪におおわれている - snow-clad: 雪におおわれた シンプルな例文: - The fields are blanketed with snow. (畑は雪におおわれています。) - The village is shrouded in snow. (村は雪におおわれています。) ご参考になれば幸いです。
good icon

7

pv icon

10375

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:10375

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー