情けないって英語でなんて言うの?
自分が思ってたほどの結果や成果が出せなかったり失敗してしまった場合に、自分自身のことを自分で「情けない」と言うには何と言ったらいいですか?
回答
-
I'm so disappointed with myself.
-
I feel so ashamed of the results I made.
この場合の情けないは、自分に失望した、be disappointed with myself, あるいは、結果を恥ずかしく思う、という意味で、feel ashamed of the results が良いと思います。
回答
-
Pitiful
-
Miserable
Pitiful/ Miserable=情けない
I did a pitiful job, and I feel terrible
(情けない仕事をしてしまって、気分は最悪だ)
I feel miserable for failing my clients
(お客さん達をガッカリさせてしまって情けない気持ちだ)