情けないって英語でなんて言うの?

自分が思ってたほどの結果や成果が出せなかったり失敗してしまった場合に、自分自身のことを自分で「情けない」と言うには何と言ったらいいですか?
male user icon
Kazuさん
2015/12/21 01:47
date icon
good icon

105

pv icon

55891

回答
  • I'm so disappointed with myself.

    play icon

  • I feel so ashamed of the results I made.

    play icon

この場合の情けないは、自分に失望した、be disappointed with myself, あるいは、結果を恥ずかしく思う、という意味で、feel ashamed of the results が良いと思います。
回答
  • Pitiful

    play icon

  • Miserable

    play icon

Pitiful/ Miserable=情けない

I did a pitiful job, and I feel terrible
(情けない仕事をしてしまって、気分は最悪だ)

I feel miserable for failing my clients
(お客さん達をガッカリさせてしまって情けない気持ちだ)
good icon

105

pv icon

55891

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:105

  • pv icon

    PV:55891

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら