It's important to get used to using English from a young age
「~のうち」は「while ~」という言い方になります。
例えば:
若いうち = while you're young
暖かいうち = while it's hot
子供のうち = while you're a child
「早いうちから英語を使いこなしてなければならない。」= You need to master English while you're young / It's best to study English from an early age / It's important to get used to using English from a young age
You must begin to acquire a command of English while you are young
ご質問ありがとうございました。
「早いうちから英語を使いこなしてなければならない。」は英語で
「You must begin to acquire a command of English while you are young」だと思います。
「うちに」は「While~」です。
「早いうちには「While you are young」です。
「早いうちから」は「Begin while you are young」と訳しました。
「使いこなし」は「acquire a command」を言語のことに言いますが、「Master」でも言えます。
「なければならない」は「Must」がいいと思います。
「It is best to begin to master English while you're young」でも大丈夫だと思います。
役に立てば幸いです。