私の好きな映画の一つになりました。って英語でなんて言うの?
○○ is one of my favorite movies. だと、ただの「それは私の好きな映画の一つです。」という文章になりますよね?(~_~;)
回答
-
~ has become one of my favorite movies now.
-
~ is now one of my favorite movies.
そうです!「それは私の好きな映画の一つです。」は ~ is one of my favorite movies です。「〜になりました」を変えたら、~has becomeになります。このnowの意味は「今」の意味がありますけど、もう一つの意味があります。Nowは前から何か変わったという合図みたいな言葉です。
回答
-
〇〇 became one of my favorite movies.
~になる=become
〇〇 became one of my favorite movies.
〇〇が私のお気に入りの映画のひとつになった。
となります。
回答
-
... is one of my favorite movies.
... is one of my favorite movies.
〜は私の好きな映画の一つです。
おっしゃる通り、「〜は私の好きな映画の一つです」という意味になります。
favorite は「一番好きな」という意味があり、one of my favorite と言うと「一番好きなうちの一つ」になります。
お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。