「雨が降っていたけど、途中から雪に変わった」
ってなんていいますか?
I guess “it was raining but the rain turned into snow sonner”.
「途中から」という表現が難しいので教えていただけると助かります!
(at one timeとか言うんですかね?、、)
The weather went from rain to sleet to snow in the blink of an eye
It's sleeting
The weather changed rapidly from rain to snow
A quick or rapid change in weather conditions is noted
If something changes really quickly, it is said to happen: 'in the blink of an eye'
The mid point between rain and snow is known as 'sleet'
If there is a
transition
of
precipitation - rain to snow
it is inevitable that at some
stage, sleet will be falling.
It is unlikely the rain would suddenly
turn to snow without such transition.
天候が急激に変化することはよくあります。物事がすぐに変化したら、'in the blink of an eye'(瞬く間に)に起こったと言います。
雨が雪に変わるのであれば、雨が雪に変わる時は 'sleet'として知られています。
ある時点ではみぞれが降ることは避けられません。みぞれになることなく、雨が突然雪に変わることは考えにくいです。
Sleet is icy rain that falls heavy and wet, whereas snow falls slowly. Sleet or snow on the ground may begin to melt and turn in to slush. Sleet is some of the coldest weather you can experience.
"It is dangerous to drive today because of the sleet on my windshield."
"It's impossible to work outside in the sleet."
"sleet"(みぞれ)は氷の混じった雨のことです。"snow"(雪)はゆっくりと落ちますが、"sleet" は水が混じっているため素早く落ちます。
地面に落ちた "sleet" あるいは "snow" は溶けて、それによってぬかるみができることがあります。"sleet" が降るのは非常に寒いときです。
"It is dangerous to drive today because of the sleet on my windshield."(今日はみぞれで前が見えにくいので車を運転するのは危険です)
"It's impossible to work outside in the sleet."(みぞれが降ると外で仕事をすることはできません)
You can say "it was raining earlier then it turned into snow" to express that the weather started off with rain and then turned into snow. Or you can say "it rained until it started snowing".
"it was raining earlier then it turned into snow"(最初は雨が降っていたけど、その後雪になった。)
上記のように天気が雨から始まり、途中から雪に変わったと表現することができます。または、下記のように同様の意味で表現することができます。
"it rained until it started snowing".(雪が降るまで雨だった。)
It first started to rain before turning into snow.
"It started to rain but later on began to snow." Began means to start. Here you explain that it was raining before snow started to fall.
"It first started to rain before turning into snow." This sentence explains how it transitions (goes from one thing to the next) from rain into snow.
"It started to rain but later on began to snow."(雨が降り出したけどその後雪に変わった)
- "Began" は「始める」という意味です。ここでは、雪が降り出す前に雨が降っていたと伝えています。
"It first started to rain before turning into snow."(雨が降り出して、それが雪に変わった)
- ここでは、雨が降り出してそれが雪に変わったと伝えています。