漢字を学べてよかったですね、って英語でなんて言うの?

ALTの先生に マンガを貸してあげたら、漢字を学べた、というメールをもらったので、そのお返事に、どのように返したらよろしいでしょうか?
default user icon
asasさん
2018/03/22 14:40
date icon
good icon

3

pv icon

2290

回答
  • I'm glad it could be of use

    play icon

  • I'm happy to hear it was useful!

    play icon

  • I'm happy for you!

    play icon

I'm glad / I'm happy = 〜よかったです/嬉しいです。
このフレーズを使って色々な表現を使えます!例えば: "I'm glad it could be of use" (使えてよかったです), "I'm happy it was useful" (便利でよかったです)

I'm happy to hear は「〜よかっです」より少しフォーマルで、「〜聞いて嬉しいです」というニュアンスです。"I'm happy to hear it could be of use" / "I'm happy it was useful."

I'm happy for you = 日本語で訳すと変ですが英語でとても使いやすいフレーズです。嬉しい時に使います。
good icon

3

pv icon

2290

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2290

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら