~を使わない手はないって英語でなんて言うの?
自動運転技術を使わない手はないって何と言えばいいですか?
回答
-
There will be no reasons not to use automatic driving technology
-
It would be a fool not to take advantage of self-driving technology
"no reasons not to [verb]"で、「〇〇しない理由はない」という意味になります。
直訳では「自動運転技術を利用しないのは間抜けだ」となります。
"take advantage of 〜"で、「〜を上手く利用する」という意味になります。