I love driving, but automated driving could be boring.
KAZUさんへ
こんにちは。
「楽しみを奪われる」ということを
シンプルに表現してみました。
I love driving, but automated driving could be boring.
「自動車の運転は好きだが、自動運転は、退屈だ」
今回の英文中にある could は、可能性を表す使い方で
could be boring で、「退屈になり得る」といった
ニュアンスです。もちろん、automated driving is boring
と言い切ってしまっても良いですが、
①まだ一般に普及していない技術であり、未来の事である
②全否定するのではなく、控えめに言う
という二つの観点から、could を選択しました。
・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。
LLD外語学院 学院長 前川 未知雄