バタバタしないでって英語でなんて言うの?
食事中に足をバタバタしないよ。
身体がユラユラしてるよ。
食べ物を口に入れたまま話さないよ。
(皿にあるものを)集めてキレイに食べてね。
などと食事のマナーについて言いたい。
回答
-
Stop kicking your feet around while eating.
-
Stop fidgeting around while eating.
「食事中(食べながら)」→「While eating」
「足をバタバタする」→「To kick one's feet around」
全体的に落ち着いてない、さわさわしてるの時は、
「Fidgeting around」と表現します。