平均より成長が早いって英語でなんて言うの?
赤ちゃんが平均の成長より、早く半年でずりばいをしている、と言いたいです。よろしくお願いしますm(_ _)m
回答
-
He's / She's developing faster than average.
-
My baby seems to be developing faster than average.
rinaさん、
こんにちは。赤ちゃんの場合には「成長」の英訳は "develop"となります。話せる年齢ぐらいから"grow up"・"growing up"の方を使うのが多くなります。
"develop" はもう少し生物学的な言葉で、"grow up"は性格の成長(小さい子供からずっと大人まで)なども含めて表しています。
「平均より早い」 は "faster than average" となります。
ご参考になれば幸いです。