こんにちは。質問ありがとうございます。
「貯金箱」はpiggy-bankと言います。(二つの単語の間のダッシュ(-)はあっても無くてもいいです。)
piggyは「豚」という意味です。アメリカなどでは一番典型的な貯金箱は豚の形をしています。もちろん豚以外の、色んな形の貯金箱がありますが、形に関係なく(豚じゃなくても)piggy bankと言います。
例
貯金箱に20ドルくらい入っています。
I have about 20 dollars in my piggy-bank.
またの質問をお待ちしております。