世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

提出前に履歴書をチェックしていただけるとありがたいですって英語でなんて言うの?

I appreciate it if you would check my resume before sumitting . で文法的に正しいですか?
default user icon
Kazuさん
2018/03/30 11:07
date icon
good icon

4

pv icon

9054

回答
  • I would greatly appreciate it if you could proofread my resume before submitting it.

  • I would greatly appreciate it if you could go over my resume before I hand it in.

Hello there. --- チェック、と言うのは間違えなどないかチェックするの意で間違いないでしょうか。 その場合は、"check it"ではなく、"proofread"や"go over it"や"check or mistakes"などはっきりと伝えた方がわかりやすいかもしれません。 "I would greatly appreciate it if you could proofread my resume before submitting it" もしくは "I would greatly appreciate it if you could go over my resume before I hand it in" 「提出」は"submit"ですが"hand it in"とも言います。 --- Hope this helps!
Saki A DMM英会話翻訳スタッフ
good icon

4

pv icon

9054

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:9054

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー