世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

断捨離にいそしんでいるって英語でなんて言うの?

色々なものが増えすぎて、何がどこにあるか見つけられず、いつも探し物をするはめに。そこで、ものを整理してスッキリ暮らしたい。それには思い切って、長いこと着てない洋服や靴バッグ、ダブってる台所用品などなど様々のものを見直し、必要最低限だけを持つようにする。大切に思うものは残し、それ以外は処分してシンプルライフを心がけることに。
default user icon
yukiさん
2018/03/30 21:36
date icon
good icon

87

pv icon

34492

回答
  • I am trying to minimize my belongings.

  • I am aiming to live simple.

  • I am trying not to buy unnecessary things, and throwing away things I don't need.

断捨離という言葉はまだまだ英語圏ではスタンダードではありませんが「Simple Living」「Minimalism」が該当します。 (1)I am trying to minimize my belongings. 持ち物を最小限にしようとしてるんだ。 (2)I am aiming to live simple. シンプルな生活を目指してるんだ。 (3)I am trying not to buy unnecessary things, and throwing away things I don't need. 不要なものは買わず、いらない物を処分しようとしてるんだ。 という言い方が出来ます。
Rieko A ブロガー/IT企業社員 in シドニー
回答
  • I’m decluttering my whole house.

Declutterで「ごちゃごちゃしたものをかたずける」です。 大掃除とかがこれに当たるのかなと思うので、こう言ってみました。 参考にしてください
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • I'm throwing away the things I don't need.

  • I'm decluttering my home/house.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: I'm throwing away the things I don't need. 私はいらないものを捨てています。 I'm decluttering my home/house. 家を断捨離しています。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

87

pv icon

34492

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:87

  • pv icon

    PV:34492

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら