世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

この春から中学生ですって英語でなんて言うの?

あなたは何年生?と聞かれたときこの春から中学生ですといいたいのですが…
female user icon
minaさん
2018/03/31 10:18
date icon
good icon

29

pv icon

21305

回答
  • I will be a junior high school student starting this spring.

I will be a junior high school student starting this spring. 「この春から中学生になります。」 このように表現してみてはいかがでしょうか。starting は、入れても入れなくても伝わります。ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • From this spring, I will become a junior high student.

From this spring はこの春からと言う意味として使います。 Junior highschool 又はmiddle school student は中学生です。 What grade are you? は何年生ですか?と言う意味として使います。 お役に立ちましたか?^_^
good icon

29

pv icon

21305

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:29

  • pv icon

    PV:21305

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら