世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

これで~したらどうなるだろうね~って英語でなんて言うの?

子供との会話です。
発想豊かな子供たちは、思いもよらぬ素材(材料)で何かを作り出そうとします。
先日は、緑色の毛糸でうさぎを作ろうとしていました(笑)
これでうさぎを作ったらどうなる(どんな風になる)だろうね~
や、
新鮮な野菜や初めて見る野菜を目の前にして
これでパスタ作ったらどうなるだろうね~(きっと美味しいだろうなという期待を込め)
このような表現は英語にありますでしょうか?

default user icon
kyokoさん
2018/04/03 23:45
date icon
good icon

3

pv icon

6126

回答
  • I wonder if you could make a rabbit out of this?

I wonder とは、「~は、どうかしら?」と言う意味です。
ですので、rabbit の部分を別の単語に置き換えて使えるでしょうか。
Out of this は、using this にしてもいいです。
どうでしょうか。

good icon

3

pv icon

6126

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:6126

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー