ヘルプ

どうだろうねって英語でなんて言うの?

「先生にこの事を話したら相談に乗ってくれるかな?」
「うーん...どうだろうね」
のような、結果が読めない時の「どうだろうね」を英語で表現したいです
hiroshi haraguchiさん
2019/10/04 17:47

1

3038

回答
  • I have no idea.

  • I don't know.

"どうだろうね" は英語で
I have no idea.
という事ができます。
直訳すると、「私はアイデアがさっぱりありません」となり
結果が読めない状況を伝えることができます。

単純に「分からないよ」=「どうだろうね」で
I don't know.
も使うことができますが、ちょっと素っ気ない気もします。

お役に立てば幸いです。
Rieko S 英語講師

1

3038

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:3038

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら