soft and creamy Japanese Omelette 卵焼きを正確に説明するのは難しいので、ジャパニーズオムレツで良いかと思います。ふわとろは、柔らかくてとろっとしてるところに注目すればsoft and creamyで良いかしら。
fluffy and moist Japanese omelette ただ、卵料理特有の形容詞もあります。fluffy は、毛や羽毛がふわっとしたと言うときにも使いますが、オムレツの形容によく使われています。これとペアになっていることが多いのはしっとりのmoistです。ぱさぱしてないよってことなのでしょう。
もちろんfluffy and creamy と言っても良いのですけど、この組み合わせだとちょっと状態が想像しにくい感じもします。
卵焼き美味しそうですね!