彼女は、アメリカ人の雰囲気がする。って英語でなんて言うの?
幼稚園から小学校までアメリカで生活をし、帰ってきた帰国子女が持つ雰囲気が、日本人とは違う! バイリンガルだけど、雰囲気はアメリカ人そのものだ。と言いたい。
回答
-
When I'm with her, it's like being around an American.
-
She gives off an American ambience.
to be around someone = (人)のそばにいる
to give off〜 = 〜を与える、〜を出す
例文1はもっと会話的な英語です。
例文2はちょっともったいぶったという感じですが、会話で言えます。