世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

なんで知っててやったの?って英語でなんて言うの?

なんで私が嫌がると分かっててそんなことをしたのか、と。
default user icon
sheetaさん
2018/04/08 06:30
date icon
good icon

8

pv icon

5741

回答
  • If you knew, why did you do that?

「知ってるなら、なんでやったの?」 の意味です。 そのままですが、1つにはこのように表現できるかと思います。
回答
  • "Why did you do it even though you knew I would hate it?"

"Why did you do it even though you knew I would hate it?" となります。「Why did you do it」は「なぜあなたはそれをしたのか」、「even though」は「にもかかわらず」、「you knew」は「あなたが知っていた」、「I would hate it」は「私がそれを嫌がるだろう」と言う意味です。 または、"Why did you do that knowing I wouldn't like it?" も同じ意味を持つフレーズです。
good icon

8

pv icon

5741

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:5741

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー