ヘルプ

彼は淡々と話をしていて話が盛り上がらず全然面白くなかったって英語でなんて言うの?

楽しみにしていた彼との初デートなのに、彼は淡々と話をしていて話が盛り上がらず、がっかりしちゃったことを、友達に伝えたいです。
ayaさん
2017/09/29 07:51

5

4812

回答
  • He kept on talking in such a dull and disinterested way that the conversation was no fun at all.

Ayaさん、こんばんは。

「淡々」の英訳は本当に様々な選択肢がありますので、一つの正しい言い方だけではありませんが dull, bland, detached, disinterested, monotonous などなどどれでも自然な言い方で使えます!

話が全く面白くなかったです => The conversation was no fun at all.

極端的な言い方を使いたいなら "Mind-numbingly dull." は随分感情の入っている表現になります。

ご参考になれば幸いです。
DMM Eikaiwa I DMM英会話

5

4812

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:5

  • PV:4812

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら