世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

二本の刀(剣)を使って戦う「二刀流」って英語でなんて言うの?

「二刀流」は、サムライが生きていた時代に、有名なサムライ(宮本武蔵)が生み出した大小二本の日本刀を使う戦法です。
default user icon
chiffonさん
2018/04/08 14:47
date icon
good icon

8

pv icon

8772

回答
  • dual wield fighting technique

    play icon

  • to duel with two swords

    play icon

  • two-sword fencing

    play icon

「二本の刀(剣)を使って戦う「二刀流」」= to duel with two swords / two-sword fencing / two-sword fighting / dual wield fighting technique その侍の戦い方は「dual wield」という言い方になると思います。「wield」という英単語は「巧みに使う,操る」という意味になります。この文脈で「dual」は「二つ・二本」という意味になります。
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
good icon

8

pv icon

8772

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:8772

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら