この場合のrightは「右」という意味ではなく、
「間近」「すぐ側の」などの位置を表す言葉になります。
right after --- 「---のすぐあと」
right before --- 「---のすぐ前」
会話例文
A: What did you say right after the word "yesterday"?
「昨日」という言葉のあとになんて言った?
B: I said "afternoon". I went to the cafe yesterday AFTERNOON.
「午後」と言ったんだよ。昨日の"午後"にカフェに行ったんだ。
A: Oh. I see. I couldn't hear it because it was too noisy.
あぁ、そうなんだ。うるさすぎて聞こえなかったよ。
こんにちは。質問ありがとうございます。
「すぐ後」などの「すぐ」はjustやrightと言います。
例
○○のすぐ後に言ったことが聞き取れませんでした。
I didn’t catch what you said just after ○○.
justは、「すぐそこ」などの「すぐ」としても使えます。
例
私はこのすぐ近くに住んでいます。
I live just around here.
またの質問をお待ちしております。