「外国人」は英語で "foreigners" と言います。"Foreigners" は英語で「外人」と言う風にくだけた表現になるので、失礼と思う場合は "non-Japanese people" 「日本人じゃ無い人」を使うと良いでしょう。
また、「お客さん」は英語で "customer" と言います。
例文:
「このレストランは日本人のお客さんより外国人の方が多いよ。」
There are more foreigners than Japanese customers at this restaurant.
There are more non-Japanese customers than Japanese people at this restaurant.
ご参考になれば幸いです。