ご飯の時にバサバサ振り回さない!埃たつ。やめてって英語でなんて言うの?

ご飯を食べているときに、子どもがタオルを振り回しました。埃がたつので、食事中は振り回さないように注意したいです。
default user icon
musicさん
2019/06/23 13:07
date icon
good icon

3

pv icon

1087

回答
  • Don't wave your towel around like that at the table. Stop or the dust will fly all around.

    play icon

Don't wave your towel around like that at the table. Stop or the dust will fly all around.
「タオルをテーブルで振り回さないで。埃が立つからやめなさい。」

「タオルを振り回す」は wave one's towel around
「テーブルで」は at the table と言い、「夕飯の席で」というなら at the dinner table とも言えます。
「埃が立つ」は the dust will fly all around(埃がそこらじゅうに飛ぶ)という風に言えます。

ご参考になれば幸いです!
good icon

3

pv icon

1087

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1087

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら