システムに入力するって英語でなんて言うの?

会社の情報管理システムに入力する際の前置詞を教えてください。
input into the system?
input onto the system?
もしくは他の言い表わし方はありますか?
male user icon
JUNさん
2018/04/09 17:04
date icon
good icon

16

pv icon

32944

回答
  • Please input this data into the system.

    play icon

  • Did you finish inputting the figures into the computer?

    play icon

  • Could you input these figures into the spreadsheet?

    play icon

この場合は「into」という前置詞を使う必要があります。「input into the system」や「input into the computer」というフレーズを使います。一般的に「input」という動詞を使う際に「into」を使います。

例えば、

Please input this data into the system.

Did you finish inputting the figures into the computer?

Could you input these figures into the spreadsheet?

「input」は「入力する」だけではなく、他の意味もあります。例えば、「意見を言う事」という意味の「input」もあります。この「input」は名詞で、「input on ~」というコロケーションを使います。これは「~についての意見」という意味になります。

例えば、

Can I have your input on this problem?
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • input into the system

    play icon

  • enter into the system

    play icon

「システムに入力する」という表現を英語で表すと「input into the system」または 「enter into the system」という表現を使っても良いと考えました。「Input/enter」と「into」の間に入力することも入れても良いです。例えば、「input data into the system」または「enter information into the system」と言っても良いです。
回答
  • put/input into the system

    play icon

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:

put/input into the system

input でももちろん問題ないですし、シンプルに put だけでも大丈夫です。

例:
Could you put this data into the system?
このデータをシステムに入力してくれる?

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

16

pv icon

32944

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:32944

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら