インクが乾いてないから、ついちゃうよ!って英語でなんて言うの?

ついちゃうの言い方が分かりません
default user icon
CHIEさん
2018/04/10 19:18
date icon
good icon

1

pv icon

1365

回答
  • The ink isn't try yet, it will get on you!

    play icon

  • The ink isn't try yet, be careful, it will get on you!

    play icon

「インクが乾いてないから、ついちゃうよ!」は英語ではこのようです。
The ink isn't try yet, it will get on you!
The ink isn't try yet, be careful, it will get on you!

「インクが乾いてない」→ the ink isn't dry
「ついちゃうよ!」→ it will get on you

「ついちゃう」の例文

There is something on your nose!
鼻に何かついているよ。

What's that? There is something on your shirt.
それは何?あなたのシャツに何かついているよ。

Be careful! The ink will get on you.
気をつけて!インクがあなたについちゃう。

ご参考までに。
good icon

1

pv icon

1365

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1365

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら