世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

5月以降って英語でなんて言うの?

5月以降の会議の予約は明日から可能です you can book〜からはじまるで訳していただきたいです!
default user icon
yuriさん
2018/04/10 19:32
date icon
good icon

68

pv icon

135860

回答
  • from May

  • after April

「5月[以降](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34671/)」は[5月](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/58888/)も含めていますので、"from May"となります。"May"は「5月」に相当します。 あと、"after April"も言えます。それは「4月が終わったあと」、つまり5月からに相当します。 他には "onward" は「以降」という意味の英語表現です。こちらを使うこともできます。 例 You can now make reservations for May onward. 5月以降の予約を受け付けています。 参考になれば幸いです。
回答
  • after May

「5月[以降](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34671/)」は英語ではこのようです。 (1) after May 投稿さんが書いた文は You can book conferences that are after May from tomorrow. 5月以降の[会議](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51835/)の予約は明日から可能です。 例文 You can now book English lessons for dates starting after May 1st. 5月1日以降の英語クラスを今予約できます。 ご参考までに。
回答
  • You can book dates from May onward starting tomorrow.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: You can book dates from May onward starting tomorrow. 5月以降の日付は明日から予約できます。 onward は「以降」という意味の英語表現です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

68

pv icon

135860

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:68

  • pv icon

    PV:135860

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら