5月以降って英語でなんて言うの?

5月以降の会議の予約は明日から可能です
you can book〜からはじまるで訳していただきたいです!
default user icon
yuriさん
2018/04/10 19:32
date icon
good icon

52

pv icon

105403

回答
  • from May

    play icon

  • after April

    play icon

「5月以降」は5月も含めていますので、"from May"となります。"May"は「5月」に相当します。

あと、"after April"も言えます。それは「4月が終わったあと」、つまり5月からに相当します。

参考になれば幸いです。
回答
  • after May

    play icon

「5月以降」は英語ではこのようです。

(1) after May

投稿さんが書いた文は
You can book conferences that are after May from tomorrow.
5月以降の会議の予約は明日から可能です。

例文
You can now book English lessons for dates starting after May 1st.
5月1日以降の英語クラスを今予約できます。

ご参考までに。
回答
  • You can book dates from May onward starting tomorrow.

    play icon

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:

You can book dates from May onward starting tomorrow.
5月以降の日付は明日から予約できます。

onward は「以降」という意味の英語表現です。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

52

pv icon

105403

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:52

  • pv icon

    PV:105403

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら