親戚の仕事について聞かれて、あまり何をしているのかわからなかったので、「会社名に〇〇ってついてるから、何かしら〇〇に関係するものだと思う(笑)」
会社名に〇〇ってついてるは"It has 〇〇 in its name"でよいと思うのですが、何かしら〇〇に関係するは"something related to"でいいのでしょうか?
Aは何かしらBに関係している
の意味です(^_^)
これもよく使える形だと思います。
be related to ~「~に関係している」
somehow「どういうわけだか、何らかの形で」
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」
「会社名に〇〇ってついてるから、何かしら〇〇に関係するものだと思う」= the company has ~ in its name so I'm guessing it's something related to ~ / The company name is ~~ so I think it's something to do with ~ / I think it's something related to ~ because the company name is ~
ボキャブラリー
~に関係するものだと思う = something related to ~ / something to do with ~ / ~ related work
会社名に〇〇ってついてる = the company has ~ in its name / The company name is ~
回答したアンカーのサイト
BritishEigo