世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

SNSは時間の無駄だと考えているって英語でなんて言うの?

よろしくお願いします
default user icon
( NO NAME )
2018/04/13 20:49
date icon
good icon

8

pv icon

7801

回答
  • Social media is a waste of time

よろしくお願いします。 【英訳】 Social media is a waste of time →ソーシャルメディア(SNS)は時間の無駄 「SNS」は「social media」と訳されることが多いと思います。 「waste of time」は「時間の無駄」という意味です。 回答は一例ですので、 参考程度でお願いします。 ありがとうございました
回答
  • I think that social media is a waste of time.

「SNSは時間の無駄だと考えている」という意見を英語で伝えるには、"I think that social media is a waste of time." と表現できます。 このセンテンスでは、「I think that」というフレーズで意見を導入し、「social media」という言葉で「SNS」を指し、「a waste of time」という表現で「時間の無駄」という考えを明確にしています。 他の表現としては: I believe spending time on social media is unproductive. In my view, social networking sites just eat up my time.
good icon

8

pv icon

7801

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:7801

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら